اصطلاحات بیزینسی زبان انگلیسی
23 دی 1403
ارسال شده توسط Ali1SO5

لیست ۵۰ تا از اصطلاحات بیزینسی زبان انگلیسی
در ادامه ۵۰ تا از کلمات و اصطلاحات بیزینسی زبان انگیسی را یاد خواهیم گرفت. یک جمله مثال آوردهام و معانی آنها به فارسی نیز ارائه شده است:
1. Revenue
The company’s revenue increased by 20% last year.
(درآمد شرکت در سال گذشته ۲۰ درصد افزایش یافت.)
2. Profit
Our profit margins have improved since we optimized our operations.
(حاشیه سود ما از زمانی که عملیات خود را بهینهسازی کردیم، بهبود یافته است.)
3. Loss
The unexpected loss in the last quarter was due to market fluctuations.
(ضرر غیرمنتظره در سهماهه گذشته به دلیل نوسانات بازار بود.)
4. Investment
She made a significant investment in renewable energy startups.
(او سرمایهگذاری قابل توجهی در استارتاپهای انرژی تجدیدپذیر انجام داد.)
5. Market
Understanding the market trends is crucial for our business strategy.
(درک روندهای بازار برای استراتژی تجاری ما حیاتی است.)
6. Strategy
We need to develop a new marketing strategy to attract younger customers.
(ما باید یک استراتژی بازاریابی جدید برای جذب مشتریان جوانتر توسعه دهیم.)
7. Budget
We have allocated a budget of $50,000 for the upcoming project.
(ما بودجهای معادل ۵۰,۰۰۰ دلار برای پروژه آینده اختصاص دادهایم.)
8. Sales
Our sales team exceeded their targets this month.
(تیم فروش ما در این ماه از اهداف خود فراتر رفتند.)
9. Marketing
Effective marketing can significantly boost product visibility.
(بازاریابی مؤثر میتواند به طور قابل توجهی دید محصول را افزایش دهد.)
10. Customer
Customer satisfaction is our top priority in service delivery.
(رضایت مشتری اولویت اصلی ما در ارائه خدمات است.)
11. Client
We have a meeting scheduled with a new client next week.
(ما جلسهای با یک مشتری جدید برای هفته آینده برنامهریزی کردهایم.)
12. Partnership
The partnership with local businesses has proven beneficial for growth.
(شراکت با کسبوکارهای محلی به رشد ما کمک کرده است.)
13. Networking
Attending industry conferences is a great way for networking.
(شرکت در کنفرانسهای صنعتی راه خوبی برای شبکهسازی است.)
14. Competition
We must analyze our competition to stay ahead in the market.
(ما باید رقابت خود را تحلیل کنیم تا در بازار پیشرو بمانیم.)
15. Brand
Building a strong brand identity is essential for long-term success.
(ساخت یک هویت برند قوی برای موفقیت بلندمدت ضروری است.)
16. Product
Our new product line will launch next quarter.
(خط تولید جدید ما در سهماهه آینده راهاندازی خواهد شد.)
17. Service
We pride ourselves on providing excellent customer service.
(ما به ارائه خدمات عالی به مشتری افتخار میکنیم.)
18. Supply chain
A smooth supply chain is vital for timely deliveries.
(زنجیره تأمین روان برای تحویل به موقع حیاتی است.)
19. Stakeholder
All stakeholders were informed about the changes in the project.
(همه ذینفعان از تغییرات پروژه مطلع شدند.)
20. Proposal
The proposal for the new initiative was well received by management.
(پیشنهاد برای ابتکار جدید مورد استقبال مدیریت قرار گرفت.)
21. Meeting
We have a meeting scheduled to discuss the quarterly results.
(ما جلسهای برای بحث درباره نتایج سهماهه داریم.)
22. Negotiation
Successful negotiation can lead to better contracts and terms.
(مذاکره موفق میتواند به قراردادها و شرایط بهتر منجر شود.)
23. Feedback
We value feedback from our clients to improve our services.
(ما به بازخورد مشتریان خود برای بهبود خدمات اهمیت میدهیم.)
24. Performance
Employee performance is evaluated annually through reviews.
(عملکرد کارمندان سالانه از طریق ارزیابیها مورد بررسی قرار میگیرد.)
25. Goal
Our main goal this year is to expand into new markets.
(هدف اصلی ما در این سال گسترش به بازارهای جدید است.)
26. Innovation
Innovation is key to staying relevant in today’s fast-paced environment.
(نوآوری کلید ماندن در محیط سریع امروزی است.)
27. Growth
The company has experienced rapid growth over the past five years.
(شرکت در پنج سال گذشته رشد سریعی را تجربه کرده است.)
28. Analysis
A thorough analysis of the data revealed important insights.
(تحلیل کامل دادهها بینشهای مهمی را نشان داد.)
29. Deadline
We must meet the deadline for submitting the project proposal.
(ما باید مهلت ارسال پیشنهاد پروژه را رعایت کنیم.)
30. Compliance
Ensuring compliance with regulations is essential for our operations.
(اطمینان از انطباق با مقررات برای عملیات ما ضروری است.)
بخش حرفهای تر
31. Forecast
The sales forecast predicts a steady increase in demand.
(پیشبینی فروش افزایش ثابت تقاضا را پیشبینی میکند.)
32. Cash flow
Maintaining positive cash flow is critical for business sustainability.
(حفظ جریان نقدی مثبت برای پایداری کسبوکار حیاتی است.)
33. Equity
The company’s equity has increased due to successful investments.
(سهام شرکت به دلیل سرمایهگذاریهای موفق افزایش یافته است.)
34. Asset
Real estate is considered a valuable asset for our portfolio.
(املاک و مستغلات به عنوان یک دارایی با ارزش برای پرتفوی ما در نظر گرفته میشود.)
35. Liability
The company must manage its liabilities carefully to avoid financial issues.
(شرکت باید بدهیهای خود را با احتیاط مدیریت کند تا از مشکلات مالی جلوگیری کند.)
36. Merger
The merger between the two firms created a stronger market presence.
(ادغام بین دو شرکت حضور قویتری در بازار ایجاد کرد.)
37. Acquisition
The acquisition of the smaller company expanded our product offerings.
(خریداری شرکت کوچکتر دامنه محصولات ما را گسترش داد.)
38. Market share
Our goal is to increase our market share by 15% this year.
(هدف ما افزایش سهم بازار خود به میزان ۱۵ درصد در این سال است.)
39. Target audience
Understanding our target audience helps tailor our marketing efforts.
(درک مخاطب هدف ما به سفارشیسازی تلاشهای بازاریابی کمک میکند.)
40. Lead generation
Effective lead generation strategies are essential for sales growth.
(استراتژیهای مؤثر تولید سرنخ برای رشد فروش ضروری هستند.)
41. Conversion rate
Improving the conversion rate is a priority for our sales team.
(بهبود نرخ تبدیل اولویت تیم فروش ما است.)
42. E-commerce
E-commerce has revolutionized the way consumers shop today.
(تجارت الکترونیک شیوه خرید مصرفکنندگان را امروز متحول کرده است.)
43. Sustainability
Sustainability practices are becoming increasingly important for businesses.
(شیوههای پایداری برای کسبوکارها به طور فزایندهای مهم میشوند.)
44. Outsourcing
Many companies are outsourcing non-core functions to reduce costs.
(بسیاری از شرکتها وظایف غیر اصلی را برونسپاری میکنند تا هزینهها را کاهش دهند.)
45. Benchmarking
Benchmarking against industry standards helps us improve performance.
(مقایسه عملکرد با استانداردهای صنعتی به ما کمک میکند تا عملکرد خود را بهبود بخشیم.)
46. Value proposition
Our unique value proposition sets us apart from competitors.
(پیشنهاد ارزشی منحصر به فرد ما ما را از رقبایمان متمایز میکند.)
47. Return on investment (ROI)
We need to calculate the ROI before proceeding with the project.
(ما باید قبل از ادامه پروژه، بازگشت سرمایه را محاسبه کنیم.)
48. Scalability
The scalability of our software allows us to grow with customer demands.
(مقیاسپذیری نرمافزار ما به ما اجازه میدهد با تقاضای مشتریان رشد کنیم.)
49. Brand loyalty
Building brand loyalty requires consistent quality and customer engagement.
(ساخت وفاداری به برند نیازمند کیفیت مداوم و تعامل با مشتریان است.)
50. Corporate culture
A positive corporate culture fosters employee satisfaction and productivity.
(فرهنگ سازمانی مثبت موجب رضایت و بهرهوری کارکنان میشود.)
نتیجه گیری
این جملات و معانی آنها میتوانند در یادگیری و استفاده از اصطلاحات انگلیسی بیزینسی کمک کنند. برای یادگیری بیشتر و بهتر زبان انگلیسی و آمادگی برای آزمون های بین الملی همچون آیلتس و تافل می توانید در کلاس های آموزشگاه زبان اسلامی شرکت کنید. به جز اصطلاحات بیزینسی انگلیسی می توانید از سایر مقالات ما استفاده کنید.
دیدگاهتان را بنویسید